bendruomene baneris tekstas

dvikalbesknygos 620x329Vaiko akademiniams pasiekimams daug įtakos turi namų kalbinė aplinka: ar tėvai namie skaito su vaikais knygas, ar vaikai turi pakankamai galimybių kalbėti įvairiomis temomis ir ar jie girdi pakankamai turtingą kalbą. Ši įtaka nei kiek nemažesnė net tada, jei namie šeima kalba kita nei mokyklos kalba. Jei tėvai sukuria pakankamai situacijų, kuriose vaikai gali mokytis vienos kalbos, jų rezultatai mokykloje taip pat gerėja. Tačiau dvikalbių tėvai dažnai susiduria su dilema: kaip sujungti dvi ar net tris vaiko kalbas į vieną darnią visumą? Viena tokių pagalbinių priemonių yra dvikalbės knygos. Kokybiškai parašytomis dvikalbėmis knygomis tėvai taip pat gali ne tik sujungti skirtingas šeimos kalbas į vieną darnią ir vaikui emociškai palankią visumą, bet ir plėsti vaiko kalbų žinias, mokytis silpnesnės kalbos ir motyvuoti vaiką tyrinėti bei lyginti savo kalbas.

Dvikalbystės nauda šeimaiKodėl šeimos ryžtasi auginti dvikalbius vaikus net tada, kai tai reikalauja itin daug pastangų? Ar tėvų įdėtas triūsas yra dėl vaikų ar ir dėl savęs? Iš tiesų, tai yra visiškai nesvarbu, nes dvikalbio vaiko auginimas yra naudingas tiek vaikams, tiek ir jų tėvams.

LT zaidynes 620x329Žaidimai yra labai svarbi kalbų mokymosi dalis. Žaisdami vaikai ne vien linksminasi ir su draugais leidžia laiką, bet iš tiesų jie aktyviai mokosi tų dalykų, kurie kitu atveju jiems būtų labai nuobodūs. Sutikime, kad vaikas daug smagiau žais lietuvišką žaidimą nei atsisėdęs tyliai mokysis lietuvių kalbos žodžius ir taisykles. Tėvams, auginantiems dvikalbius vaikus ir norintiems pasėti gimtosios kalbos meilę vaikų širdyse, itin svarbu sudominti vaikus ir sukurti teigiamus prisiminimus apie lietuvių kalbos mokymąsi. Kai vaikai mokosi žaisdami, lietuvių kalba jiems asocijuojasi su linksmybėmis ir maloniais išgyvenimais. Žaidimai mokymosi procese yra svarbūs vaikų psichologiniam, socialiniam ir intelektualiniam vystymuisi. Be to, tėvams svarbu, kad vaikas norėtų kalbėti lietuviškai ne tik šiuo metu, bet ir vėliau. Būtent pozityvios emocijos, kurias vaikai patiria mokydamiesi lietuvių kalbos, skatins ir tolimesnį mokymąsi.

30 dienų lietuviškas iššūkis 620x329

Jei jums svarbu, kad jūsų vaikas mokėtų lietuvių kalbą, tačiau iki šiol neradote laiko rimtai užsiimti vaiko mokymu, jei matote, kad vaiko kalba netobulėja, o jums vis stinga motyvacijos ar idėjų, kaip padaryti kalbos mokymąsi įdomesnį, šis 30 dienų lietuviškas iššūkis kaip tik jums. Todėl kviečiame išbandyti šį 30 dienų lietuvišką iššūkį. Parsisiųskite žaidimą, jį atsispausdinkite, perskaitykite taisykles ir nieko nedelsę pradėkite vykdyti pirmąjį iššūkį. Jums nereikia jokio papildomo pasiruošimo.

Dvikalbių akcentasTikri dvikalbiai ar daugiakalbiai visomis savo kalbomis kalba be jokio užsienietiško akcento. Bet jūsų dvikalbis vaikas lietuviškai kalba su girdimu anglišku akcentu? Jūs laisvai kalbate dviem užsienio kalbomis ir laikote save sėkmingu daugiakalbiu nors ir kalbate su akcentu? Neišsigąskite. Tai tik dar vienas mitas, tačiau jis yra taip plačiai paplitęs, kad kartais net nesusimąstome, koks jis neteisingas ir kaip lengvai paneigiamas. Jei tikėtume šiuo mitu, tai turėtume teigti, kad su girdimu akcentu kalbantys dvikalbiai vaikai iš tiesų nėra dvikalbiai arba yra mažiau dvikalbiai nei tie, kurie kalba be akcento. Bet juk taip nėra.