bendruomene baneris tekstas

dvikalbio raida 620x329Pastaruoju metu vis daugiau tėvų atsakingai ir planuotai augina dvikalbius vaikus, tačiau tokioje situacijoje galioja paradoksali taisyklė – kuo daugiau domiuosi, tuo daugiau klausimų kyla. Daugiausia tų klausimų kyla dėl nerimo: ar viską teisingai darau? Ar mano vaikas sugebės susikalbėti keliomis kalbomis? Ar mano vaiko kalbos raida yra normali? Ar jis neatsilieka nuo vienakalbių bendraamžių? Galiausiai, tėvai nežino, kaip jie turėtų vertinti savo dvikalbių vaikų kalbos raidą, nes, atrodo, dvikalbiai labai skiriasi nuo vienakalbių vaikų.

Ilgą laiką buvo manyta, kad dvikalbių vaikų kalbos raida iš esmės skiriasi nuo vienakalbių vaikų kalbos raidos, nes dvikalbiai vaikai vienu metu mokosi dviejų skirtingų kalbų. Labiau gilinantis į šią sudėtingą temą skirtingų tyrimų metu buvo padaryta išvada, kad dvikalbiai ir vienakalbiai vaikai praeina tuos pačius kalbos raidos etapus panašiu metu. Taip pat buvo išsiaiškinta, kad dvikalbių vaikų žodynas, kai vertinamos abi vaiko kalbos kartu, nesiskiria nuo vienakalbių jų bendraamžių, o keletas tyrimų nustatė, kad dvikalbių vaikų žodynas kartais yra net platesnis. Šios tyrimų išvados yra labai svarbios dvikalbių vaikų tėvams ir su dvikalbiais vaikais dirbantiems specialistams, nes dabar yra aišku, kad vertinant dvikalbių vaikų raidą galima remtis tais pačiais kriterijais, kaip vertinant ir vienakalbius.

Dvikalbių vaikų kalbos raidos etapai*:

 

0 – 3 mėn          4 – 6 mėn          7 – 9 mėn          10 – 12 mėn

12 – 18 mėn          18 – 24 mėn

2 – 2.5 metų          2.5 – 3 metų

3 – 4 metų          4 – 5  metų          5 – 6  metų          6 – 8  metų

Nors dvikalbių ir vienakalbių vaikų kalbos raidos etapai nesiskiria, verta žinoti, kad dvikalbystė, kai vaikai vienu metu mokosi dviejų kalbų, taip pat vystosi pagal tam tikrus dėsningumus. Anot V. Fierro Cobas ir E. Chan, vaiko dvikalbystė vystosi dviem svarbiais etapais. Pirmasis etapas dvikalbiuose vaikuose yra pastebimas nuo gimimo iki 4 metų. Šio etapo metu kalbos nėra atskirtos, jos tarsi sudaro „vienos kalbos“ sistemą, vaikas kalba maišydamas kalbas. Nuo 4 metų amžiaus dvikalbiai vaikai jau turi skirti abi kalbas ir atitinkamai pasirinkti, kuria kalba kalbėti skirtingose situacijose. Žinoma, vaikas vis dar gali nežinodamas žodžio pasakyti jį kita kalba. Tėvams reikėtų atkreipti dėmesį į vaikų kalbos raidą ir pastebėti šiuos dalykus:

  • 6 – 15 mėnesių vaikas pradeda sakyti pirmuosius žodžius. Vieni vaikai pirmuosius žodžius ištaria anksčiau, kiti vėliau, tačiau reiktų atkreipti dėmesį, jei vaikas per savaitę išmokta mažiau nei vieną žodį.

  • 1 – 2 metų vaikas kalbėdamas viename žodyje gali sujungti abi kalbas, pavyzdžiui „balliukas“ - ball + kamuoliukas. Šiuo metu tėvams reikėtu sunerimti, jei vaikas žino mažiau nei 20 žodžių abi (ar visas) vaiko kalbas sudėjus į vieną.

  • 2 – 3 metų vaikai kalbėdami vis dar maišo dvi kalbas, todėl galime išgirsti abiejų kalbų žodžių viename sakinyje, kartais vienas žodis gali būti pritaikytas prie kitos kalbos gramatikos, pavyzdžiui: „aš noriu apple“ ar „aš turiu balliuką“. Tėvams reikėtų sunerimti, jei vaikas vartoja labai mažai žodžių, tiek, kad galima suskaičiuoti, taip pat, jei vaikas kalba pavieniais žodžiais, jų nejungia į frazes ar labai trumpus sakinius.

Jeigu perskaitę apie jūsų vaikui šiuo metu atitinkantį etapą matote, kad jis šiek tiek skiriasi, nepulkite nerimauti. Tiesą pasakius kiekvienas vaikas yra unikalus ir dėl to yra praktiškai neįmanoma visus juos sudėlioti į tam tikrus kalbos raidos rėmus, o ir šie etapai nėra griežtai apibrėžti. Daugybė kalbos specialistų šiuos etapus skirto vis kitaip. Svarbiausia žinoti, kad visi vaikai pereina tuos pačius etapus, bet vieni vaikai juos pereina anksčiau, o kiti vėliau. Jei vis tiek nerimaujate, kad jūsų vaikas stipriai atsilieka nuo savo bendraamžių grupės, patariame nedelsiant kreiptis į specialistus, kurie įvertins vaiko kalbos žinias ir suteiks reikiamą pagalbą vaikui.

 

* Parengta pagal:

J. F. Werker, K. Byers-Heinlein, Ch. T. Fennell, Bilingual beginnings to learning words.

The American Speech-Language-Hearing Association (ASHA), www.asha.org.

V. Fierro Cobas ir E. Chan „Šiuolaikinė pediatrija“ (angl. „Contemporary pediatrics“)